dobray
I 2009.09.12. 10:29
Szeretem a sumérokat, leginkább az tetszik bennük, hogy víz gyanánt itták a sört, mint a középkori Magyarországon a szerémségi bort. Tiszteletre méltó, érdekes banda, szimpatikus társadalmi hierarchiával, templomállammal. Mondjuk ma már csak sivatag van arrafelé, meg dög meleg, úgyhogy nem laknék a környéken. Persze az irakiak oda sem engednének, nemhogy lakni - amilyen szigorúak az iraki törvények - még ásatni sem, a környék egy része meg baromira le van zárva.
Na most ugye a XIX. század vége óta létezik az a nemzetközi sumerológia által elvetett, illetve sosem vallott nézet, hogy a sumerok meg a magyarok rokon banda. Sok más magyar eredetfelfogás is létezik, ez azonban különösen masszív és népszerű. Eszerint a magyar nyelv is a sumérból származik. Ezt mondjuk nem mindenki vallja: egyszer voltam egy előadáson - hál' Istennek a karzaton ültem - ahol az előadó kifejtette, hogy a magyar nyelv 25 ezer éves, és Isten közvetlen ajándéka a magyar népnek. Azonban egy tökéletes nyelv nem fejlődhet (előrefelé). A sumér nyelv - kapaszkodjatok meg - ergo: visszafejlődött a magyarból. Ekkor léptem ki csendesen a karzatról a folyosóra, hogy hangosan felröhöghessek.
Nem feladatunk, hogy minden tudományos - történeti, régészeti, nyelvészeti, néprajzi, stb. - érvet mérlegeljünk eme posztban a különböző elméletek ellen és mellett. Ehhez ugyanis több kötetes monográfiát kellene kiadni, egyrészt, másrészt a terület professzorának kellene hozzá lenni. A kérdés iránt mérsékelten érdeklődőként azonban figyelembe vehetünk olyan szempontokat is, mint a szerzők hozzáállása saját eredményeikhez. Például az általam kedvelt László Gyula a kettős honfoglalásról írt művében végig higgadtsággal sorolja a saját elméletével szembeni ellenérveit, és visszafogottan igyekszik rájuk válaszolni. Badiny Jós Ferenc és a magyar-sumér származáselmélet híveinek többsége ellenben legalábbis nemzetárulásként fogja fel, ha nem a magyar nemzet egykori dicsőségét bizonyító elméletüket fogadja el valaki- de minimum az akadémiai történetírás által megtévesztett szegény páriának nézik az illetőt. Azért a finnugor származáselmélet egyetemi tanszékein ücsörgők is hajlamosak túlzott önérzettel válaszolni, ha valaki legalábbis az elmélet gyengébb pontjait kezdi nekik sorolni.
Száz szónak is egy a vége, óvatosan illik állást foglalni az ilyen kérdésekben. Most azonban eltekintünk ettől az óvatosságtól, és a sumér-magyar elmélet egy nagyszerű cáfolatát tartalmazó kötetet ajánlunk az olvasók figyelmébe. Komoróczy Géza Sumer és magyar? című könyvét persze nem ma, hanem még 1976-ban adta ki a Magvető kiadó, sajnos a kissé marxoidnak ható címet viselő Gyorsuló idő sorozat részeként. A kötet egy, az ELTE-n elhangzott előadás szövege, némi kiegészítéssel.
Komoróczy amellett, hogy röviden összefoglalja a sumér-magyar származáselmélet történetét, illetve a nemzetközi sumerológiához való (mostoha) viszonyát, számos példával mutatja be azt, milyen dilettáns módon próbálják elméletüket igazolni a "sumer-magyarológusok", ahogy ő nevezi. Most ezekből a példákból szemezgetek, így ajánlván a kötetet figyelmetekbe.
Bobula Ida, az elmélet egyik úttörője óta a sumer-magyarológusok nem tudják, hogy az ékírás latin betűs átírásában a nagybetűs szedés nem a szó hangalakját jelöli, hanem az olvasat bizonytalan voltát, illetve a szójeleket. Ezek a szavak imigyen a hasonlításhoz használhatatlanok. A sumer-magyarológusok azonban mégis megteszik ezt, sőt minden szót nagybetűvel írnak, gondolván, hogy ez a tudományos írásmód.
Badiny Jós Ferenc pedig úgy gondolta, hogy a szabir népnév, ami szerinte a magyarokat jelöli, sumér eredetű. Priszkosz rétor, akitől tudunk a szabirokról, azonban közli, hogy a szabirok az onogurok, ogurok ellenségei - akik mi lennénk. Tehát a magyarok ellenségei a magyaroknak. Persze Badiny nem olvasott Priszkosz rétort, legalábbis sehol az égvilágon nem hivatkozik rá, nem említi. Mi megtehetjük, már magyarul is kiadta az Osiris.
A sumer-magyarológusok szerették volna bebizonyítani, hogy a sumérok pulit tartottak. Ehhez nevezett Pálfalvy Sándor - az amerikai magyarok pulitenyésztési folyóiratának főszerkesztője - felhasznált egy feliratot, amelyet ő a következőképpen fordított: "Jármu város tábor réti kis kunyhó. Látom szemmel jószágaimat, támogat engem mindig puli vakkantva." Na mostan, az utolsó szó az általa a fordításhoz használt szövegben "vacat", amely latin(!) szó ugyebár a töredékes szövegek tudományos közlésénél jelzi a hiányzó részeket. Ezt hozzáolvasni egy sumér mondathoz kissé dilettánsnak hat.
Végül, hogy minderre feltegyük a koronát: Badiny Jós Ferenc és egy másik sumer-magyarológus, Orbán Árpád is többször lelkesen emlegeti műveiben egy bizonyos Ocserki nevű, kiváló szovjet tudós régészeti művét, aminek címe "A Szovjetunió történetéből". Igen ám, a szerző neve azonban Tanulmányok (ocserki). Tegyük össze. Tanulmányok: A Szovjetunió történetéből. Komoróczy szerint Badiny Jós egy László Gyula-kötet bibliográfiájának egyik címrövidítését nézte félre sikeresen.
Persze, Badiny Jós írt erre a kötetre egy választ, Mah-gar a magyar...! címmel. Ezt azonban mostan nem szemlézzük. A Magyar Menedék Könyvesház honlapja szerint a kötet "válasz Komoróczy Géza Sumer és Magyar...? című könyvére, amelynek minél több hamisságát és félrevezetését mutatja ki, annál bizonyíthatóbbá válik a magyarellenes politikai érdekek szolgálata, amelynek hűségében Komoróczy könyve íródott." (Nem tudom, ez a három pont miért mániája a sumer-magyarológusoknak, olyannyira, hogy oda is kiteszik, ahol nincs, például Komoróczy könyvének címébe, önkényesen.)
Badiny Jós Ferenccel kapcsolatban amúgy érdemes idemásolni a Wikipédia róla szóló szócikkének egy bekezdését is, amiből egy sajátos posztmodern kutyulék, nacio-kommunista szemlélet tükröződik. Kíváncsi lennék, mit gondolnak minderről hívei. Mindenesetre úgy tűnik, a magyar radikáljobb ruszki és komcsi szimpátiái mélyebben gyökereznek, mint eddig gondoltuk. (És talán így érthetővé válik, miért is gondolják arrafelé, hogy legégetőbb problémáink egyik legfontosabbika, hogy kikkel vagyunk - voltunk - rokonságban, és miért nem hagyják meg ezt a vonatkozó tudományoknak, miért akarják beemelni a politikába. Például a Jobbik, akik a változatosság kedvéért a hun-magyar rokonságot szeretné kormányzati eszközökkel, egy bizonyos Magyar Őstörténeti Intézet felállításával bizonyítani.) Na de következzen a bizonyos bekezdés Badiny Jósról:
Az általa időközben „judaistának” deklarált Vatikánt megtagadta, s megalapította az ettől független Magyar Egyházat, ami egyházközségek helyett „végvárakba” szerveződik. Az egyházzal folyóiratot is indított, amelynek hasábjain többek közt meghirdette az „Amerikai Nagybácsik Mozgalmat" (célja amerikai nagybácsi szerzése minden magyar újszülöttnek), a „Csína-barát Mozgalmat”, és a „Magyar Kultúrforradalom Mozgalmat”. Ez utóbbi céljait a mozgalom programjában ismerteti: „el kell pusztítani Magyarországon minden olyan elméletet, amelyik a magyarság kárát szolgálja. Elsősorban azokat kell tűzre vetni, amelyek hamisak. Ilyen a finnugor rokonság-elmélet is. […] Követnünk kell […] a Magyar Mao Tce Tungnak – Kossuth Lajosnak irányelveit.”
Mondd, te kit választanál?