Megjelent a Kommentár 2009/4. száma

Konzervatorium I 2009.09.18. 16:04

A KOMMENTÁR 2009/4. SZÁMÁNAK TARTALOMJEGYZÉKE

Csák János – Mike Károly – Szalai Ákos: A szeretet társadalmi tanítása – Javaslat
XVI. Benedek pápa Caritas in veritate enciklikájának értelmezésére

MAGYAR ALAKOK

Szűcs Zoltán Gábor: Magyar protokonzervatívok
Miskolczy Ambrus: Kazinczy Ferenc, a politikus
 
MŰHELY

Henri de Montety: Jean de Pange és Magyarország
Megadja Gábor: A demokrácia politikai vallása
Sally Thomas: Iskola otthon

ESSZÉ

Balázs Zoltán: Holmik 4.
 
MESSZELÁTÓ

Ablaka Gergely: Perzsa levelek – Iráni elnökválasztási napló
 
VITA

Tőkéczki László levele
Szalai Ákos válasza
 
SZEMLE

Ifj. Bertényi Iván: A nemzetépítés paradoxonai (Demmel József könyvéről)
Laczó Ferenc: A zsidó vallási hagyomány újrafelfedezésének antropológiája (Vincze Kata Zsófia könyvéről)
Farkas Miklós: Még lesznek pénzügyi válságok (Lámfalussy Sándor könyvéről)
Böszörményi Nagy Gergely: Meddőszórás (Fabricius Gábor könyvéről)
 
POSTÁNKBÓL

Szakály Sándor: Néhány adalék K. Németh András Ellenforradalom és vörösterror – Tamási 1919 című tanulmányához

 


A bejegyzés trackback címe:

https://konzervatorium.blog.hu/api/trackback/id/tr211378511

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2009.09.19. 21:05:58

megjelent a kommentár, ezaz!
remélem ez is olyan pártálllású mint a Commentatory vagy h írják

Gabrilo · http://konzervatorium.blog.hu 2009.09.19. 21:28:55

@tesz-vesz:

Látom, maga is túlképzett. Természetesen a Kommentárnak semmi köze nincs az amerikai Commentaryhoz (és nem Commentatory vagy mi a halál).

Regno delle Due Sicilie · http://regnodelleduesicilie.blog.hu 2009.09.23. 12:13:58

én úgy tudom, a Kommentár c. innen vétetett és lett áttéve egyes számba, igaz, jelenleg még magyarul (helytelenül!) emlékiratoknak neveztetnek. ez a pedagógia része ;)

www.thelatinlibrary.com/caesar/bc1.shtml

Czelder Orbán 2009.09.23. 19:56:07

@francesco lorenzo:
A kommentár egy antik műfaj, amikor is a szerző megjegyzésekkel, kiegészítésekkel lát el egy adott művet. Ez nem szimpla széljegyzeteket jelent, hanem egy önálló, ám közben folyamatosan egy másik műre reflektáló írást. Lényegében ez lehet önéletrajzi, politikai célú is (lásd Caesar) vagy bármi más is. Lehet vitairat is.
Az amcsi Commentary innen szedte az ihletet, a magyart viszont nem tudom. Szerintem csak lekoppintotta az amcsi példát, csak nem vallja be. :)

ablonczyb 2009.09.24. 02:33:48

@Czelder Orbán:
Nem. A francia példát koppintotta: www.commentaire.fr/

És bevallja :-)

Regno delle Due Sicilie · http://regnodelleduesicilie.blog.hu 2009.09.24. 10:05:01

@Czelder Orbán: köszönöm az értékes és pontos választ (kivéve a kicsit lekezelő utolsó mondatát).

én (úgy hiszem eléggé nyilvánvaló módon) mindössze viccelni próbáltam, mégpedig a fentebbiekre reagálva. arra próbáltam utalni, hogy hol-mindenhol szerepel még a kommentár kifejezés...de időközben megbizható forrásból megtudhattuk már a valódi választ.

Czelder Orbán 2009.09.24. 11:49:57

@ablonczyb:
Köszönöm szépen a korrekt választ. Franciául nem tudok, ezért gyanakodtam az amerikai példára.

@francesco lorenzo:
Nem állt szándékomban lekezelőnek lenni, a hangnemért pedig elnézést kérek. Nem vagyok egy hideg, kimért jellem.

___________________________ (törölt) 2009.09.24. 20:48:37

@ablonczyb: kösz.

Rákattyintok a commentaire.fr-linkre, keresgélem egy darabig kétségbesetten a többnyire brit zászóval jelölni szokva levő kis ikont, ami azt szokta jelenteni, hogy arra kattyintva ilyen fura neo-buzilatin zagyvaság :-)) helyett értelmes nyelven is el lehessen olvasni a dolgot, már majdnem feladom, amikor azért csak a poén kedvéért rákattyintok az articles traduits-re, és igen, igen, IGEN!

Kifejezetten érdekes cikkek. Viszont azért az nagyon látszik, hogy ugyanazok az egyetemek képezték ezeket az embereket is, mint amelyikek Badiou-ékat és Derridáékat is, annak ellenére, hogy ellentétes oldalon állnak: ezeken az egyetemeken vajon azt tanítják-e, hogyan fogalmazzunk meg rettenetesen bonyolult ciceroi körmondatokban, sünt szülő macskánál is szenvedőbb szerkezetekben és a lehető legbonyolultabb jelzőket és igéket használva ("The legality of an operation does not lend itself to immediate assessment but is embedded in a political context which may lead to the envisaging of associated problems (...)") olyasmit, amit sokkal egyszerűbben is meg lehetne? :-)))

ablonczyb 2009.09.24. 21:42:29

@Shenpen:
Szivesen.

Piha, értelmes nyelv.
A FRANCIA A NYELVEK KIRÁLYNŐJE, kedves Watson. A kifejezés eleganciája, meg minden.

De a felvetésre válaszolva: sajnos emitt valóban megtért hatvannyolcasok vannak, a túloldalon meg a nem-megtértek.

Nehéz ügy.

Gabrilo · http://konzervatorium.blog.hu 2009.09.24. 21:52:04

A francia nem a buzik nyelve? Valahol azt hallottam.

ablonczyb 2009.09.24. 21:58:52

@Gabrilo:
Rosszul tetszett hallani. A francia nyelv az izlésesen sminkelt, tartózkodóan öltözött, khm, adakozó tipusú és fejlett testkultúrával rendelkező leányok elsőszámú kommunikációs csatornája.

csakmondom.

Gabrilo · http://konzervatorium.blog.hu 2009.09.25. 18:30:23

@ablonczyb:

ez nem ugyanazt jelenti, szofisztikáltabban megfogalmazva? :))))

Mátyás, az igazságos 2009.10.06. 06:07:49

Caracalla, börtönben a helyed!

OLVASÓK SZÁMA

AKTUÁLIS TÉMÁINK

MANDINER

Nincs megjeleníthető elem

JOBBKLIKK

Nincs megjeleníthető elem

CREATIVE COMMONS

Creative Commons Licenc
süti beállítások módosítása